МАРИЯ НОВИКОВА-ОХОНСКАЯ, корреспондент:

Пускать первой в квартиру кошку — старая, добрая и повсеместно распространённая примета, а вот периодические котоосмотры подвижного состава – уникальная и весьма удачная практика совмещенного трамвайно-троллейбусного парка. Да, Муся?

ПЁТР ПОЛУКАРОВ, директор совмещённого трамвайно-троллейбусного парка СПБ ГУП «Горэлектротранс»:

Пять лет назад на трамвае приехала данная кошка, причём она приехала больная, с перебитыми лапами, с перебитым хвостом. Здесь все какое-то длительное время выхаживали, заботились о ней, ну и дружат они с Васькой.

Василий — старожил предприятия, с драматичной и в чём-то кинематографичной биографией. Иногда его даже ласково называют местным Хатико. За годы обитания на территории парка всерьёз он сблизился только с одним сотрудником, и когда того не стало, ещё несколько лет каждое утро кот выходил к проходной встречать товарища.

Сейчас пожилой котосмотритель переселился в цех по ремонту и обслуживанию подвижного состава трамваев, где окружён любовью и заботой коллег.

МАРИЯ НОВИКОВА-ОХОНСКАЯ, корреспондент:

Гул двигателей, сигнальные перезвоны, шум станков и лязг инструментов — не помеха для сна для опытных котосотрудников.

ПЁТР ПОЛУКАРОВ, директор совмещённого трамвайно-троллейбусного парка СПБ ГУП «Горэлектротранс»:

Они, действительно, привыкли к этим нашим постоянным манёврам, движениям, привыкли к технике, всё обходят стороной, никуда не попадают, чувствуют себя как дома, трамваи пропускают — или трамваи их пропускают …

Муся и Вася — отличная команда, даже внешне похожи, несмотря на возраст, честно несут службу, охраняя парк от грызунов. Территорию, миски, человеческое внимание не делят, знают, что без работы, заботы и вкусняшек никто из них не останется, чувствуют себя полноправными членами коллектива и даже собрания стараются не пропускать.

ПЁТР ПОЛУКАРОВ, директор совмещённого трамвайно-троллейбусного парка СПБ ГУП «Горэлектротранс»:

Каждое утро проводятся планерные совещания. при этом есть места в кабинете планёрки, где находятся кошки — на эти места никто не садится, не знаю, может потому, что они все шерстью заросли, может потому, что это их место. А так, конечно, их уже все считают членами своей дружной рабочей семьи.