«Сделанное из тряпья, кожи, битой бумаги, дерева и прочего. Подобие человека, а иногда и животного». Вот так определяет куклу толковый словарь Даля. Хотя, конечно, куклы — нечто большее. Они воплощают человеческие страхи, желания, идеалы. Вот, например, главная и некогда безупречная кукла человечества — Барби. Ей в этом году исполнилось 60 лет.

Некогда ее рисовал Энди Уорхол, с ней «сотрудничали» модные дома Готье, Маккуин, Оскар де ла Рента. Времена изменились — и вот уже Барби ловит волну бодипозитива и борьбы с любыми дискриминациями. Появились куклы разных комплекций, рас, профессий, куклы с инвалидностью. Неслучайно говорят, что интерес к ним возрастает во времена масштабных изменений в жизни настоящих людей. В Arts Squre Gallery открылась выставка «Театральная шкатулка». С населяющими ее куклами познакомилась корреспондент телеканала «Санкт-Петербург» Анна Лесина.

Кукла — древнейшая форма прообраза человека. Порой ее антропоморфность притягивает взгляд, а порой заставляет содрогнуться. Где раскрывается истинное кукольное обличье? На выставке «Театральная шкатулка» 50 выдающихся российских художников поместили свои творения в среду театральных декораций и куклы ожили!

Анна Лесина, корреспондент:
«Игровая природа куклы принимает на себя человеческий образ и роднит ее с историей театра? С природой театра?»
Артем Магалашвили, арт-директор галереи «Arts Square Gallery»:
«Это безусловно, тем более вся выставка проходит по театральному принципу, потому что проходит в рамках Театральной олимпиады. Мы как будто попадем к зрительному залу, но со стороны актеров. А здесь мы видим Чехова, все-таки это основа русского театра. Этот замечательный объект московских художников Гвоздева и Морозова позволяет раскрутить его «Чайку» — это как прямой каламбур. Вообще аллегорий театра достаточно много. Вот, например, эта дама Гигантесса практически в человеческий рост. И юбка ее становится большой кулисой, таким театром, внутри которого ходят маленькие зрители и смотрят на то, что происходит».
Анна Лесина, корреспондент:
«Винтики, молоточки, шестеренки. Некоторые представители кукольного мира еще и являются музыкальными шкатулками?»
Артем Магалашвили, арт-директор галереи «Arts Square Gallery»:
«Да, это сложная механистическая история, потому что многие куклы представляют из себя аппараты. Вот это — работа Виктора Григорьева. Она на самом деле очень ценная, потому что это наш петербургский художник, но к сожалению, он уже ушел от нас. А это — его автопортрет. Автопортрет в динамике. То есть он себя поместил внутрь своей работы и тоже раскручивает волшебный корабль-механизм».
Анна Лесина, корреспондент:
«Особая часть зала посвящена реконструкции костюмов. Это очень важный момент в кукольном мире».
Артем Магалашвили, арт-директор галереи «Arts Square Gallery»:

«В кукольном мире это очень важно, потому что костюм — это как вторая кожа. То есть внутри у нее может быть все что угодно: и вата, и бумага, опилки.

Это очень редкая кукла, она деревянная, шарнирная, то есть пальчики у нее могут двигаться, руки тоже. И кроме того — это полная историческая реконструкция костюма. Юлия Сачилина занимается серьезным подходом: изучает все старинные выкройки, и мы можем заглянуть — это историческая ткань теперь перенесена на куклу».

Мистические образы, немые диалоги, взгляды, говорящие больше любых слов. Все это удивительная кукольная микро-вселенная, приоткрывающая занавес в другой мир, мир представлений человека о себе самом.