В гостях у программы «Утро в Петербурге» Елизавета Пискунова, художник по костюмам и Борис Ивушин, заслуженный артист России.
Мария Новикова-Охонская, ведущая: В ближайшие выходные в ТЮЗе имени Брянцева состоится премьера спектакля «Легенда о Гильгамеше», режиссёр постановки Биркан Гёргюн.
Николай Растворцев, ведущий: Поговорим далее о совместной работе большой интернациональной команды.
Мария Новикова-Охонская, ведущая: «Гильгамеш» считают одним из древнейших литературных произведений, сравнивают с «Илиадой» и «Одиссеей» Гомера. Чем эта история интересна и поучительна сегодня?
Борис Ивушин, заслуженный артист России: Она про человека, его путь, про выбор, про взросление. Потому что Гильгамеш переводится как «взрослый ребёнок». Ребёнку свойственно желание получить всё сейчас, немедленно. По мере взросления он понимает, что важнее в этой жизни путь.
Николай Растворцев, ведущий: Как строилась работа в интернациональной команде? Было ли разделение труда?
Борис Ивушин, заслуженный артист России: Это симбиоз. Постановщик спектакля турок, композитор турецкий, сценография турецкая, но при этом художник по костюмам наш человек.
Николай Растворцев, ведущий: Елизавета, как вам работалось? Перемешивались ли культуры между собой?
Елизавета Пискунова, художник по костюмам: Работалось интересно. Конечно, бывают какие-то трудности перевода при общении. Но мне очень понравилось, что режиссёр открыт к творчеству и дал мне абсолютную свободу выбора. Поэтому у получилась интересная стилизация с современными костюмами, потому что не каждый знает, как выглядели шумеры на самом деле.
Мария Новикова-Охонская, ведущая: Давайте поподробнее поговорим об этом шедевре декоративно-прикладного искусства, который вы привезли в нашу студию. Кто в этом облачении предстает и как шла работа?
Елизавета Пискунова, художник по костюмам: В этом облачении предстает персонаж Ану. Это бог неба. Также он считается отцом всех богов. Маски, они выполнены из шерсти. В спектакле можно увидеть много разных декоративных элементов и техник. Но конкретно эти лица символизируют человеческие страдания и души, когда боги насылают испытания на судьбы людей.
Николай Растворцев, ведущий: У вас внутри какие-то референсы личные были или это были пожелания режиссёра и ваша фантазия в моменте?
Елизавета Пискунова, художник по костюмам: Это скорее художественный поток.
Мария Новикова-Охонская, ведущая: Сильно ли различаются творческие подходы у турецких коллег и у нас?
Борис Ивушин, заслуженный артист России: Подходы различаются. Мы хотим больше конкретики, текст крайне важен, а для Биркана то, что мы говорим на сцене, не так важно.
Николай Растворцев, ведущий: Текст осовременен или близок к оригиналу?
Борис Ивушин, заслуженный артист России: Мы не осовременивали текст, он остаётся романтическим, более возвышенным. Мы добавили больше драматизма в сцены, персонажи общаются возвышенно, но реально, без осовременивания.
Мария Новикова-Охонская, ведущая: К какому жанру вы бы могли отнести эту постановку?
Борис Ивушин, заслуженный артист России: Я думаю, что это сказка для взрослых. То есть в двух словах можно определить этот жанр.
Николай Растворцев, ведущий: На афише 16+ ограничение. Как бы вы советовали подготовиться к жанру эпоса?
Борис Ивушин, заслуженный артист России: Самое главное для зрителя — понять, кто такие шумеры и в какое время это происходит. Потому что читать эпосы о Гильгамеше не каждый способен, естественно, но общую историю надо бы знать. У меня есть знакомые, которые хотят на премьеру, потому что для них фольклористика и легенды, мифы очень важно и очень интересно.
Николай Растворцев, ведущий: Проще ли играть героев XVII века?
Борис Ивушин, заслуженный артист России: Ни в коем случае. Я никогда не предполагал в жизни, что буду играть Гильгамеша.
Елизавета Пискунова, художник по костюмам: Для меня тоже интересный опыт. Я использую какие-то новые техники, приёмы.