В гостях у программы «Утро в Петербурге» Фабио Мастранджело, художественный руководитель Санкт-Петербургского государственного музыкального театра им. Ф. И. Шаляпина и Станислав Парфёнов, режиссёр-постановщик.
Николай Растворцев, ведущий: Если в вашей семье идёт непримиримый спор Чайковский или Рахманинов, «Алеко» или «Иоланта», хор или балет, то мы готовы предложить вам универсальное решение. Совсем скоро в культурной столице России пройдёт грандиозное оперное событие. На сцене Эрмитажного театра состоятся примеры двух шедевров русской музыкальной культуры. Как родилась эта идея в XXI веке?
Фабио Мастранджело, художественный руководитель Санкт-Петербургского государственного музыкального театра им. Ф. И. Шаляпина: Это две оперы, которые очень тесно связаны между собой, поскольку молодой Сергей Васильевич, когда закончил консерваторию в Москве, написал «Алеко». Это была его финальная работа для получения диплома. И Петр Ильич сидел в зале, услышал шикарную музыку молодого композитора, которого он не воспринимал как конкурента. Это довольно нехарактерно. В классической музыке как-то есть моменты ревности, зависти и так далее. А видимо, у Петра Ильича нет таких эмоций, и он, наоборот, подошел к Рахманинову и сказал, что он великолепно написал оперу, и что у него есть своя «Иоланта». Сказал, что не против объединить две оперы. Конечно, Сергей Васильевич был в восторге от того, что такой мастер, как Петр Ильич, предлагает ему сделать такое. Поэтому, мне кажется, мы оттолкнулись от этого, думали, почему бы не возобновить такое. Тандем, который создавался еще тогда, в 92-м году.
Николай Растворцев, ведущий: Но сегодня бы это назвали творческой коллаборацией, когда уже известный артист обращает внимание на какого-то молодого, подающего надежды. Вот на ваш взгляд, объединить две оперы – насколько это смелое решение?
Станислав Парфёнов, режиссёр-постановщик: Очень интересно и как создателям этого спектакля, и, наверное, для зрителя. Потому что настолько контрастные и разные две оперы, и идеи как бы похожи, во что верит человек, такой будет у тебя финал. И мне кажется, соединяя эти оперы, ты даешь развилку для зрителя, и он может сам найти для себя вот эти моменты. Куда он пойдет? Отчего он слеп? Он слеп от ревности? И тогда у него свой финал. Или он слеп от того, что до конца не верит в чудо? Но, когда ты в него веришь, ты прозреваешь. И вот это вот развилка очень интересная. Собственно, для современных зрителей, мне кажется, это прям интересно.
Мария Новикова-Охонская, ведущая: Солисты, хор, балет, симфонический оркестр. Остались ли еще какие-либо виды искусства, которые можно было бы добавить и привнести?
Фабио Мастранджело, художественный руководитель Санкт-Петербургского государственного музыкального театра им. Ф. И. Шаляпина: У нас действительно есть видеоконтент, который в последнее время, конечно, стал очень популярным, чтобы создавать новые постановки. Здесь, мне кажется, надо сказать два слова, поскольку это очень важный вариант, который появился для режиссёров особенно. Это дополнение всего, что уже было, и, скорее всего, особенно для Иоланты такой сказочный мир, где все очень осторожно к ней относятся, чтобы она не узнала, что она слепая. Это, конечно, только в сказках может быть. Помимо шикарных костюмов, которые Елена Вершинина делала, вы увидите, это просто шедевр. Она, конечно, очень талантливая, не первый раз с нами работает. Плюс еще она работала в Мариинском театре недавно. Вот помимо всего этого, конечно, дополнительно создавать это ощущение сказки, я думаю, что, конечно, видео очень сильно поможет. Вот как раз в продолжении, создании атмосферы.
Николай Растворцев, ведущий: Вместе две оперы напоминают немножечко еще Вивальди про «Времена года», потому что у вас будет тоже и лето, и осень, и зима, и весна.
Фабио Мастранджело, художественный руководитель Санкт-Петербургского государственного музыкального театра им. Ф. И. Шаляпина: Да, это была идея Станислава.
Николай Растворцев, ведущий: Куда будет видеопроекция? Будут ли какие-то осадки петербургские?
Станислав Парфёнов, режиссёр-постановщик: Наверняка, да. У нас на сцене все будут метеозависимы, как в Петербурге. Осадков не ожидается.
Мария Новикова-Охонская, ведущая: Почему в качестве места исполнения был выбран именно Эрмитажный театр?
Фабио Мастранджело, художественный руководитель Санкт-Петербургского государственного музыкального театра им. Ф. И. Шаляпина: Последнее время мы работаем практически только там с нашими постановками, поскольку, конечно, другие оперные театры города очень заняты. Мы и так очень благодарны Валерию Гергиеву за то, что наши симфонические концерты идут очень часто в концертном зале Мариинского театра. Ну, поскольку и «Манон», и «Травиату» мы показывали в Эрмитажном театре, мы как-то привыкли к этому пространству, и мы приняли решение, что там и будет. Естественно, как мы вчера подчеркнули во время пресс-конференции, мы придумали оперу, не предвидев того, что через два года мы возвращаемся к себе в театр. Поэтому, конечно, сцена у нас будет гораздо больше. Но уже придумали какие-то приспособления, чтобы, конечно, все наши постановки смогли бы быть показаны у нас в театре.
Николай Растворцев, ведущий: И, в принципе, сцена Эрмитажного театра не такая маленькая.
Фабио Мастранджело, художественный руководитель Санкт-Петербургского государственного музыкального театра им. Ф. И. Шаляпина: Она несильно удобна, потому что по бокам места довольно мало, даже практически нет, но сама сцена немаленькая. И конечно, еще я хотел добавить, что очень важна для нас постоянная поддержка со стороны Комитета культуры Санкт-Петербурга и, конечно, председателя, который является тоже другом, и это, конечно, Федор Болтин. Спасибо за то, что они всегда постоянно верят в то, что мы хотим создавать и поддерживают нас финансово и морально. Это тоже немаловажно. Неизвестно еще, что сильнее, когда ты создаешь.
Николай Растворцев, ведущий: Вы сказали, что обе оперы довольно короткие, но на сайте прочитали, что суммарно три часа планируется. Какова скорость взмахов вашей дирижерской палочки будет? Вы сказали, что время точно зависит от дирижера.
Фабио Мастранджело, художественный руководитель Санкт-Петербургского государственного музыкального театра им. Ф. И. Шаляпина: Время, конечно, может сильно зависеть. Я могу рассказывать историю, когда знал, что будет футбол вечером, и я как-то чуть-чуть ускорил, и ребята все оценили. Не признался в том, что я очень хотел футбол смотреть. Но я хочу сказать, что, конечно, скорость исполнения зависит не только от дирижера. Скорость, конечно, зависит только от исполнителя. Иногда хочется какие-то места подчеркнуть, они поют помедленнее, более задумчиво и так далее.