В гостях у программы «Утро​ в​ Петербурге» Сергей Федотов, художественный руководитель Пермского театра «У Моста».

Мария Новикова-Охонская, ведущая: Что объединяет Петербург и Пермь? Любовь к театру и мостам. Пермский театр «У Моста» снова в Северной столице с гастролями. 20 лет назад коллектив стал первооткрывателем в России гениального ирландского драматурга Мартина Макдонаха, которого в Европе уже тогда называли театральной сенсацией, главным драматургом XXI века и Тарантино от театра.

Николай Растворцев, ведущий: Самого Макдонаха мы сейчас знаем как голливудскую звезду, режиссера таких картин, как «Залечь на дно в Брюгге», «Три билборда на границе Эббинга, Миссури». Но эти фильмы вышли после 2004 года, а именно в 2004 году вы разглядели его.

Сергей Федотов, художественный руководитель Пермского театра «У Моста»: Когда мы увидели первый спектакль «Сиротливый запад» в Чехии, не знали, кто такой Макдонах, вообще в России никто не слышал про него. Первый в России поставили спектакль по Макдонаху, и именно тогда узнали, что, оказывается, он уже снял свои два первых фильма. «Шестизарядник» уже получил Оскара, и мы открыли гениального драматурга и кинорежиссера. Помимо этого юбилея еще очень много юбилеев: 35 лет назад театр «У Моста» впервые был на своих гастролях, впервые в Петербурге и 35 лет назад в этой студии первый телеэфир был. Куркова, потрясающая тележурналистка, сделала первую передачу про театр «У Моста». Мы благодарны ей, потому что после этого нас сразу стали везде в России знать, что есть такой мистический, уникальный театр. Также 35 лет назад 7 октября театр «У Моста» появился. Когда я открыл Макдонаха, 20 лет назад, одновременно поставил в театре Ленсовета «Ревизор», и он до сих пор идет с успехом.

Мария Новикова-Охонская, ведущая: Чем Макдонах близок нашему русскому театру?

Сергей Федотов, художественный руководитель Пермского театра «У Моста»: Макдонах совершенно гениальный драматург, и он похож на двух петербургских драматургов. Пьесу Гиндина и Синакевича «Зверь» мы играем 35 лет, и их уникальная драматургия очень похожа на Макдонаха. Но в мире говорят, что Макдонах просто невероятный, уникальный, ни на кого не похожий.

Театру «У Моста» повезло — мы не просто открыли Макдонаха для России и ближнего зарубежья, но и единственный театр в мире, который поставил все пьесы Макдонаха. Провели уже пять фестивалей Мартина Макдонаха, куда приезжали театры из 40 стран, и все режиссёры, актёры, театроведы, зарубежные и наши сказали, что лучшие постановки Макдонаха в мире в театре «У Моста». Он наш человек и все признают, что фестиваль Макдонаха мог состояться только в России, в Перми.

Мария Новикова-Охонская, ведущая: В Петербург вы привезли три спектакля, жанры которых определили как ирландская комедия, грустная комедия и психологический комикс, который вы будете как раз сегодня давать. Что это за жанр?

Сергей Федотов, художественный руководитель Пермского театра «У Моста»: Комикс — это брутальная комедия и у Макдонаха всегда комедии. Такой юмор, как у Макдонаха, может быть, только у Тарантино. Но Мартин лучше Тарантино, потому что он человечный и любит своих героев. Он русский, потому что открывает души людей и пишет истории вечные.

Николай Растворцев, ведущий: Какой зритель приходит на Макдонаха? Чувствуют ли россияне его своим?

Сергей Федотов, художественный руководитель Пермского театра «У Моста»: Макдонах действительно потрясающий драматург. Любой зритель, придя на его пьесы, понимает, что жизнь наша сложная и смешная, и трагичная, и человечески очень пронзительная. Любой зритель на спектаклях Макдонаха и смеется, и плачет.

Мария Новикова-Охонская, ведущая: Многие великие английские драматурги по происхождению были ирландцами, тот же Оскар Уайльд. Удалось ли сохранить свою национальную литературную идентичность Мартину Макдонаху, и как раскрывается культура, юмор, быт в его произведениях именно применительно к ирландским корням?

Сергей Федотов, художественный руководитель Пермского театра «У Моста»: Вот это совершенно уникальная ситуация, потому что Макдонах прямо самый ирландский ирландец в мире. Константин Райкин говорил, что самый лучший русский драматург – это Мартин Макдонах. Мы репетировали «Калеку с острова Инишмаан» на острове Инишмаан, он там был, его ирландцы очень любят и знают. Также репетировали «Красавицу из Линена» в Линене, это посёлок в Ирландии. Везде, где бы ни были, говорят: «Макдонах, Макдонах, наш Макдонах, мы его любим». Единственный драматург, может быть, из всех, который чувствует традиции ирландские и корни. Когда мы репетировали и поставили недавно Синга, это самый первый ирландский драматург, оказалось, что они очень близки, и Макдонах продолжает традицию Синга, открывает еще шире своих ирландских людей.