В гостях у программы «Хорошее утро» Мария Дмитренко, начальник службы информации и коммуникации Государственного Русского Музея и Елена Ахти, заместитель директора по развитию ЦГПБ им. В.В. Маяковского.
василий киров,ведущий: 26 января в Академическом зале Михайловского дворца состоится концерт, приуроченный к дате освобождения Ленинграда от блокады.
людмила ширяева,ведущая: Точки соприкосновения в совместном проекте найдены. А кто первый выступил с инициативой? Кому пришла идея объединиться?
Елена Ахти,заместитель директора по развитию ЦГПБ им. В.В. Маяковского: Первый шаг, пожалуй, сделала библиотека. Поскольку у нас есть архивы времён блокады, очень много материала, нам хотелось это донести до жителей нашего города, его гостей. Рассказать о тех трудных, сложных днях. И нам показалось, что площадка Русского музея как нельзя кстати подходит.
василий киров,ведущий: Как будет проходить концерт?
Мария Дмитренко,начальник службы информации и коммуникации Государственного Русского Музея: Мы начнём концерт с парадной лестницы Михайловского дворца. Прозвучат произведения в исполнении хора мальчиков и юношей Санкт-Петербурга. Действо продолжится в прекрасном Академическом зале, где выступят и актёры, и музыканты.
Елена Ахти,заместитель директора по развитию ЦГПБ им. В.В. Маяковского: Мы предложили участвовать в проекте таким замечательным актёрам театра Малыщицкого, как Вадим Прохоров, Юлия Шубина, Алексей Фомин. Они с удовольствием откликнулись на наше предложение. Это очень приятно, что люди будут выступать исключительно по зову сердца и души.
василий киров,ведущий: А есть ли какая-то драматургия, нить, сюжетная линия? Или это просто концерт из отдельных номеров?
Мария Дмитренко,начальник службы информации и коммуникации Государственного Русского Музея: Концерт – дань памяти. Мы перемежаем воспоминания ленинградцев музыкальными вкраплениями. И это очень достойно должно прозвучать в таких прекрасных залах, сохранённых интерьерах.
людмила ширяева,ведущая: Известно, что в блокадные годы в Эрмитаже велись экскурсии. А что было в то время в ваших учреждениях?
Мария Дмитренко,начальник службы информации и коммуникации Государственного Русского Музея: Учитывая, что Русский музей – это самая крупная в мире сокровищница русского искусства, к вопросу спасения экспонатов подошли очень серьёзно. Буквально в первые же дни войны начали подготовку к эвакуации. Были вывезены десятки тысяч произведений искусства: прикладного, живописи, архивов. Только со стен было снято более семи тысяч работ. А крупномерные шедевры вынимали из рам, наматывали на валы. Подвиг сотрудников заключался ещё и в том, что на всём пути в эвакуацию они не отходили от ящиков с упакованными шедеврами ни на шаг, даже спали на них.
В самом музее во время блокады велись круглосуточные дежурства. На музей упало более ста бомб и около сорока снарядов. К счастью, очень разрушительных последствий для музея не было.
Елена Ахти,заместитель директора по развитию ЦГПБ им. В.В. Маяковского: Библиотека во время блокады работала, не закрывалась ни на один день. Обслуживала читателей — горожан и госпитали. В библиотеке всё время держали бак с кипятком, чтобы любой мог зайти и выпить хотя бы кружку кипятка.