В гостях у программы «Утро в Петербурге» Пётр Семак, народный артист России и Елена Сылова, литературный директор проекта «Классики в профиль».
Михаил Спичка,ведущий: Народный артист России Пётр Семак представил свой первый моноспектакль «Классики в профиль». В основу постановки легли три рассказа признанных мастеров юмористической прозы: Чехова, Бабеля и Зощенко: Антон Палыча, Исаака Эммануиловича и Михаила Михайловича соответственно.
Марианна Дьякова,ведущая: Сегодня и завтра вечером можно уже увидеть результат. Мы узнаем впечатления у создателя — народного артиста России Петра Семака. Он уже в нашей студии. Доброе утро. А также вместе с ним литературный директор проекта «Классики в профиль» Елена Сылова. Елена, доброе утро.
Михаил Спичка,ведущий: Вы играли во всей большой классике от Достоевского до Абрамова. Почему рассказы? Из желания сменить амплуа?
Пётр Семак,народный артист России: Нет, я давно мечтал об этом, вынашивал эту идею, сомневался, но страсть и любовь к классике рассказа у меня со школьных лет. И вот когда всё соединилась в этот момент, я получаю огромное удовольствие от того, что я делаю сейчас.
Марианна Дьякова,ведущая: Как соединилась литературная основа? Три разных автора. Каким образом? Это последовательное изложение рассказа или они все вместе замешаны в такой интересный театральный мир?
Елена Сылова,литературный директор проекта «Классики в профиль»: Это скорее такое ожерелье, на которое нанизаны бусы этих рассказов. И, наверное, то, что делает ожерелье – главный кулон — это «Ди Грассо» Бабеля. И собственно к нему уже мне нужно было подобрать из литературного портфеля артиста и вообще из мировой литературы тексты. Как девушки подбирают к сумочке аксессуары или мужчины к галстукам что-то. Так вот и именно этот рассказ Бабеля о великой силе искусства, которая поднимает артиста, как раз это и диктовало. Как рифмы в стихотворении, этот рассказ подходит, а этот нет. А потом начались удивительные совпадения. То, что, например, Зощенко, который у нас в финале спектакля, писал о Чехове, что считает его своим альтер-эго. А сам Бабель, когда его спросили, кто из современных советских писателей ему больше всего нравится, сказал: «Я люблю Зощенко».
Михаил Спичка,ведущий: Так и сложился литературный пазл. Мне известны случаи, когда в моноспектаклях с моноактёром работал ещё и монорежиссёр. Как в вашем случае?
Пётр Семак,народный артист России: Монорежиссёром оказался я сам. Я не хотел доверять это никому, потому что всегда режиссерская трактовка не совсем совпадает с внутренним ощущением самого актёра. Мне показалось, что я могу с этим справиться сам, и это уже судить зрителю, насколько мне удалась роль режиссёра. С этим режиссёром я как-то сумел договориться.
Марианна Дьякова,ведущая: Какая ипостась: актёрская или режиссерская в данном случае была сложнее?
Пётр Семак,народный артист России: Сложнее всегда, конечно, актёрская. Это загадка: сейчас ты нормальный, а сделаешь один шаг на сцену, и это уже не ты, тебя много, раздваиваешься, расстраиваешься. Это явление, которое присуще всем людям, все любят играть, представлять. Вот я ещё хотел сказать, мой моноспектакль — это по сути рассказ, как мы в компании рассказываем какую-то историю – смешную, трагическую, разную. Но по сути это та же форма повествования.
Марианна Дьякова,ведущая: Получается, все те, кто присутствует в камерном зале, — это та самая компания, которая выслушивает эти занятные истории?
Пётр Семак,народный артист России: Совершенно верно, та же самая компания, где я успеваю, конечно, видеть глаза и лица. Я с ними общаюсь. Я многофункционален, у меня много задач: и перевоплощаться, и быть собой, быть рассказчиком. Есть у нас ещё один персонаж, который тоже участвует в этом, возник такой человек. Он комментируют ещё многие вещи. Потому что, например, у Чехова в рассказе «Неосторожность» Стрижин вёл жизнь правильную и регулярную. Никто уже нигде не понимает значение этого слова. Что значит вести регулярную жизнь? Это почти святой человек, который соблюдает все посты, вовремя принимает пищу, молится Богу и так далее.