В гостях у программы «Утро в Петербурге» Анна Иванова, заведующая отделом «Музей Императорского фарфорового завода» Государственного Эрмитажа.

Ксения Бобрикова, ведущая: В Арабском зале Зимнего дворца открылась выставка «Образы Востока в советском и современном фарфоре». Экспозиция проходит в рамках традиционного цикла «Поднесения к Рождеству». Более сотни произведений советского и современного фарфора раскрывают ориентальные мотивы, которые вдохновляли художников разных эпох.

Василий Киров, ведущий: Да, действительно, выставка яркая, праздничная. Здесь показаны скульптуры, сервизы, вазы, тарелки и другие предметы декоративно-прикладного искусства. Более подробно о художниках, их работах и о том, как фарфор стал инструментом просвещения и агитации, поговорим прямо сейчас.

Ксения Бобрикова, ведущая: Восток, как известно, дело тонкое, но и манящее. Скажите, почему в начале XX века у художников возник такой интерес к культуре Востока?

Анна Иванова, заведующая отделом «Музей Императорского фарфорового завода» Государственного Эрмитажа: Для начала я хочу пояснить, о каком Востоке идёт речь в нашей выставке. Мы показываем не произведение по мотивам Дальнего Востока – то, что было хорошо известно по стилю Шинуазри или Модерну. Мы показываем фарфор, созданный за последние столетия, то есть 1920-х годов по настоящее время, и показываем фарфор, навеянный образами Среднего Востока, то есть государствами такими, как Египет, Иран, Республики Советские, Азиатские, Кавказ и Крым.

Василий Киров, ведущий: Действительно, фарфор связан генетически с Востоком. Но мы знаем, в общем-то, и фарфор с русским авангардом, и с супрематизмом. Есть ли какие-то такие экземпляры, которые сочетают и переплетают в себе вот эти стилистические составляющие?

Анна Иванова, заведующая отделом «Музей Императорского фарфорового завода» Государственного Эрмитажа: В общем, да. На нашей выставке можно сказать о таком предмете. Это сервиз, который называется «Восток СССР». Но эту форму, она называется «крокус», создал в 1935 году Николай Суетин, супрематист. И в этих формах он сочетал такие мягкие округлые линии с чёткими гранями, создав как бы отдаленно, для общего пользования супрематический комплект.

Ксения Бобрикова, ведущая: Вот фарфор – это не только услада для глаз, но, как выяснилось, «инструмент просвещения и донесения революционных образов до народа». Почему для агитации был выбран именно фарфор? Ведь позволить его могли немногие.

Анна Иванова, заведующая отделом «Музей Императорского фарфорового завода» Государственного Эрмитажа: В принципе, сейчас он недешевый. Фарфор – это один из видов агитационного искусства, но самый элитарный, самый дорогой. Фарфор выпускался небольшими партиями, в нескольких экземплярах или в единственном числе, и в основном он предполагался для дорогих подарков, для коллекционеров, и участвовал в выставках, которые заводы организовывали по всей Европе.

Ксения Бобрикова, ведущая: А там как раз-таки происходила агитация.

Анна Иванова, заведующая отделом «Музей Императорского фарфорового завода» Государственного Эрмитажа: В основном агитация, конечно, за советскую власть для своих людей. Но показать, что искусство в советской России живо, было важным, поэтому фарфоровый завод посылал свои вещи наравне с произведениями чистого искусства. То есть наравне с живописью, скульптурой. Фарфоровые вещи участвовали в выставках.

Василий Киров, ведущий: Хочется уделить внимание этим невероятным восточным скульптурам, которые были собственно сделаны в Ленинграде. Где они были сделаны? Потому что возникает ощущение, что они именно восточными мастерами были изготовлены. Расскажите, где наши ленинградские мастера брали вдохновение, чтобы так тонко показать вот этот тонкий Восток?

Анна Иванова, заведующая отделом «Музей Императорского фарфорового завода» Государственного Эрмитажа: Многие из художников бывали на в Востоке. Некоторые даже жили по нескольку лет. Поэтому вещи носят подлинный восточный характер именно Среднего Востока, Ирана.

Ксения Бобрикова, ведущая: На выставке представлена скульптура фарфоровая статуэтка «Турчанка» с газетой в руках – весьма смелый, эротизированный образ. Скажите, как вообще пропустили в свое время такую скульптуру?

Анна Иванова, заведующая отделом «Музей Императорского фарфорового завода» Государственного Эрмитажа: Она была задумана как изображение эмансипированной женщины Востока, поэтому она в костюме с обнаженной грудью. Но вместе с тем это часть агитации, то есть она держит на коленях газету с надписью «Съезд народов Востока» и с портретом Григория Зиновьева, первого человека в Санкт-Петербурге.

Василий Киров, ведущий: Восточный мастер никогда в жизни, мне кажется, не позволил бы себе такой смелости.

Анна Иванова, заведующая отделом «Музей Императорского фарфорового завода» Государственного Эрмитажа: Потому что мотивом для этой скульптуры послужили рисунки Бакста для балета Шахерезада. Вот эта скульптура была сделана по рисункам Бакста, по мотивам. Также «Ручка для зонтика Одалиска» и скульптура «Восточная женщина, сбрасывающая чадру».

Ксения Бобрикова, ведущая: Фарфор очень хрупкий, красивый. Как удалось пережить Великую Отечественную войну и блокаду?

Анна Иванова, заведующая отделом «Музей Императорского фарфорового завода» Государственного Эрмитажа: Во время войны музей принадлежал заводу и был эвакуирован вместе с заводом на Урал в город Ирбит. И там все время эвакуации вещи провели упакованными в ящиках.

Василий Киров, ведущий: Мы знаем, что выставку дополняют работы современных авторов. Как они отражают тот ориентализм, который начинали их предшественники на рубеже XX-XXI веков?

Анна Иванова, заведующая отделом «Музей Императорского фарфорового завода» Государственного Эрмитажа: Все художники по-разному вдохновлялись. Например, вдохновением для росписи этой вазы послужило блюдо серебряное из сасанидское серебра с изображением царя Шапура II во время охоты на львов. Кто-то из художников вспомнил о Великом шёлковом пути, кто-то изобразил легендарный город Петра скальный, кто-то вдохновился легендой об огромном ковре, который был сделан из шёлка с драгоценными камнями. Это был ковёр царя Хосрова сасанидского, который после овладения арабами был разорван на несколько частей. И таким образом он у нас даже на экспозиции представлен в нескольких частях.