В гостях у программы «Утро в Петербурге» Валерий Ефремов, профессор, доктор филологических наук.
Василий Киров, ведущий: Представить нашу жизнь сегодня без эмодзи уже просто невозможно. По статистике, ими пользуются до 92% населения планеты, но привычный нам мир смайликов тоже может поменяться.
Ксения Бобрикова, ведущая: Некоторые представители подрастающего поколения вкладывают другие смыслы в привычные нам смайлики. Новые тренды в эмодзи – это новый язык общения или препятствия для межпоколенческого диалога?
Василий Киров, ведущий: В чем секрет такого успеха?
Валерий Ефремов, профессор, доктор филологических наук: То, что похоже на лицо, нашим мозгом воспринимается как лицо, и от этого никуда не деться. Ну а почему нам это так нравится? Потому что это очень непохоже на то, что мы делали до интернет-эпохи, когда просто писали, когда были только буквы, а теперь появились картинки, и визуально всегда воспринимается лучше, сильнее, эффективнее, чем просто слова.
Василий Киров, ведущий: Получается, мы прямолинейно всё-таки воспринимаем эмодзи «палец вверх».
Ксения Бобрикова, ведущая: Что скажете?
Валерий Ефремов, профессор, доктор филологических наук: Об этом можно долго говорить, потому что он появился в Древнем Риме, как мы помним, на гладиаторских боях – «за» или «против». Почему это воспринимается сейчас младшим поколением как пассивно-агрессивный жест, потому что слишком прямолинейно. То есть, когда я вот так согласен, это означает, что я навязываю свою точку зрения.
Василий Киров, ведущий: Тут хотя бы есть какая-то связь. А вот «стул» и «улыбка» у меня в голове вообще никакой связи не вызывает.
Валерий Ефремов, профессор, доктор филологических наук: Это может быть молодёжный бунт, они завуалируют свои мысли. Со «стулом» – это из соцсетей. Один тиктокер шутки ради запустил соответствующую историю, но сейчас это уже не работает. А вот по поводу «черепа» – тут умирает от смеха. То есть мы привыкли к смайлику, который лежит на боку. Но для младшего поколения это слишком прямолинейно. У любого поколения есть свой язык.
Василий Киров, ведущий: В разных культурах свои трактовки смайлов. Вот я удивился, что сердечко, которое мы ставим повсеместно в сообщениях, когда выражаем симпатию, например, в Саудовской Аравии считается оскорблением, даже может быть домогательством. И штраф за это очень большой.
Валерий Ефремов, профессор, доктор филологических наук: Да, но это очень известная история для лингвистов и культурологов, потому что и жестов универсальных нет. То есть вот этот жест, который мы взяли из Америки, который выглядит как ok, невозможно использовать в тех же арабских странах, потому что за этот очень неприличный жест может прилететь еще больший штраф. То есть, в этом смысле так же, как нет универсальных жестов, смайлы тоже не создают ощущение того, что мы пользуемся универсальным языком. Хотя известно, что «сердечко» – самое популярное эмодзи в мире после обычного смеющегося.
Ксения Бобрикова, ведущая: Как реагировать, если нам приходит сообщение, а мы не понимаем смысл смайликов и эмодзи?
Валерий Ефремов, профессор, доктор филологических наук: Вообще, нет ничего страшного в том, чтобы спросить, что имеется ввиду. Ну и потом мы все-таки зачастую понимаем, какие эмоции мы отправляем своим собеседникам, потому что уже есть как бы репертуар тех средств, которые мы постоянно пользуемся.
Василий Киров, ведущий: «Скобочки» не всегда значат улыбки. Тоже нужно уметь это считывать. И важен ли контекст? Как быть в этой ситуации?
Валерий Ефремов, профессор, доктор филологических наук: Да, контекст важен всегда. И, действительно, очень дурно выглядят сообщения, которые состоят только из эмодзи. Единственное, где это допустимо – в самом конце, когда мы уже прощаемся.
Василий Киров, ведущий: Заменят ли смайлы слова в будущем?
Валерий Ефремов, профессор, доктор филологических наук: Слова – нет, но знаки препинания – да. То есть ученые говорят о том, что мы привыкли с детства ставить точки – самый распространенный пунктуационный знак после запятой, – а теперь у младшего поколения точки в конце предложения выглядят как знак агрессии, как нежелание продолжать коммуникацию. Точка в конце предложения для младших – это очень плохой знак. Поэтому мы и ставим всевозможные картинки, чтобы снять это потенциальное напряжение.
Ксения Бобрикова, ведущая: Все-таки нам нужно изучать правила, скажем так, подрастающего поколения, язык этих смайлов.
Василий Киров, ведущий: Есть ли какие-то принципы?
Валерий Ефремов, профессор, доктор филологических наук: Пастернак говорил о том, что интеллект определяется количеством языков, которые вы знаете. И он имел в виду не только английский, французский, немецкий, но вообще языки. Поэтому любые языки нужно учить, и это тоже, на самом деле, хорошая разминка для сознания и интеллекта. Поэтому я за них, но в умеренных дозах. Понятно, что, когда мы видим в тех же родительских чатах переписку, которая состоит из каких-то гневных смайлов, это вызывает ощущение того, что у человека явно не хватает слов, предложений, конструкций и так дальше. Но в целом, почему нет.