В гостях у программы «Утро​ в​ Петербурге» Оксана Фёдорова, телеведущая, президент фестиваля «Мир классического романса» и Татьяна Иванова, директор фестиваля «Мир классического романса».

Марианна Дьякова, ведущая: Впервые в Петербурге проходит Международный фестиваль «Мир классического романса». Он продлится до 5 июля и объединит самые актуальные темы — это юбилей русских классиков, Перекрестные Годы культуры России и Китая, Год семьи и многое-многое другое.

Николай Растворцев, ведущий: Мы знаем, что фестиваль объединяет практически все важнейшие для нынешнего года культурные темы. Как получилось объять необъятное фактически в рамках одного фестиваля?

Татьяна Иванова, директор фестиваля «Мир классического романса»: Когда мы планировали этот фестиваль, а это было еще в прошлом году, в декабре, мы прекрасно понимали, какая ключевая повестка 2024 года. Практически весь классический мир готовился к этой череде юбилеев: Римский-Корсаков, Глинка, Мусоргский, ну и, конечно же, Пушкин. Все эти композиторы связаны с Петербургом, поэтому тема стала ключевой, объединяющей. Перекрестные Годы культуры России и Китая длятся с 1924 по 1925 год, и они тоже очень красиво укладываются в историю, поскольку в Китае обожают русские романсы. Год семьи, но это само собой, конечно.

Оксана Фёдорова, телеведущая, президент фестиваля «Мир классического романса»: У нас прошел вечер в Ротонде Мариинского дворца, где выступали вокальные и музыкальные династии. Конечно же, мы хотели все эти темы объединить. Конечно, это сложно, потому что тематика у концертов разная и повестка дня разная, но пока нам удается.

Марианна Дьякова, ведущая: Планируется 11 концертов, несколько мастер-классов заявлены в программе. На что вы советуете обратить самое пристальное внимание зрителей?

Оксана Фёдорова, телеведущая, президент фестиваля «Мир классического романса»: Я думаю, что это открытие и закрытие фестиваля — 5 числа будет в Академической капелле закрытие. Второе число — концерт Мариупольского оркестра. Третьего числа будет концерт в Атриуме Главного штаба Эрмитажа российско-китайский. В Музее-усадьбе Г. Р.  Державина третьего числа дневной концерт будет посвящен романсам на стихи Пушкина. Буквально вчера у нас был концерт в Розовом павильоне Государственного музея-заповедника «Павловск», где была представлена вокальная романсовая миниатюра, то есть начало XIX века, когда современный классический романс уже более поздних композиторов только зарождался: Алябьев, Варламов, Гурилев. Выступали в Розовом павильоне одни прекрасные «розы», вокалистки из разных театров — это было очень символично.

Николай Растворцев, ведущий: Мир романса красив, мир романса богат. Какие из самых известных, или, может быть, менее известных романсов, Оксана, вам ближе всего? Может быть, у вас есть фавориты из тех мелодий, которые мы знаем, и даже иногда подпеваем?

Оксана Фёдорова, телеведущая, президент фестиваля «Мир классического романса»: Один из моих любимых романсов — это романс Рубинштейна «Ночь», романс «Морская царевна» Бородина. Я люблю романсы Чайковского, к примеру, «Песнь цыганки» или «День ли царит». Для меня открытием стали работы ранних музыкантов, таких как «Ангел» Варламова, с их поразительными песнями, начало XIX века. Кто ценит поэтический талант Лермонтова, находит в его стихах особую мелодичность. Многих композиторов привлекало перенесение его поэзии на музыкальное полотно. Романс, кажется мне, является жанром, который объединяет все аспекты — это жизнь в маленьком формате, которую ты можешь прожить за три минуты. Необходимо уметь передать всё это за короткое время, прочувствовать, проникнуть и донести до слушателей.

Марианна Дьякова, ведущая: Оксана, вы помните, как в вашу жизнь вошел романс? Когда это произошло?

Оксана Фёдорова, телеведущая, президент фестиваля «Мир классического романса»: В детстве я слушала романсы моей бабушки, когда мы жили в Пскове. Она сама родом из Ленинграда, и в период блокады ее отец, мой прадед, успел их эвакуировать, оставаясь сам в городе, переживая блокаду и дважды попадая под обстрелы. Бабушка мечтала поступить в консерваторию, так как обладала природным музыкальным талантом. Когда я приходила к ней в гости, она укладывала меня спать и исполняла разнообразные романсы. Конечно, это не классический романс, другой. У романсов разный жанр, эту сторону мы не смогли охватить, потому что действительно очень много тем. У нас был вечер, посвященный молодым голосам, потому что очень важно показать во время фестиваля наши таланты, а их очень много. Буквально недавно был концерт в Малом зале Филармонии певцов молодых из Большого и Мариинского театра.

Николай Растворцев, ведущий: Может быть, в продолжение того, что сказала Оксана, мы можем рассчитывать на то, что фестиваль станет традиционным, и в следующем году вы еще больше расширите рамки, чтобы звучали не только те романсы, о которых мы уже успели поговорить, но и, например, те, которые Оксана нам фрагменты исполнила?

Оксана Фёдорова, телеведущая, президент фестиваля «Мир классического романса»: Как мне видится, я бы сделала через год. На следующий год было бы уместно сделать конкурс, потому что в романсе всегда участвует камерная музыка, всегда участвует пианист и вокалист — этот тандем очень важный. Каждая пара может один и тот же романс интерпретировать по-своему, поэтому мне видится, что на следующий год было бы уместно сделать конкурс именно дуэтный, вокалиста и пианиста и уже через год продолжить наш фестиваль. У нас состоялся красивый, очень мощный, интересный старт. Больше 70 артистов, задействовано два оркестра, хор и замечательные разные разноплановые программы и мы думаем, может быть, фестиваль, допустим, раз в два года будет в Санкт-Петербурге, а в те годы, когда мы не в Санкт-Петербурге, может быть, мы поедем в музыкальное путешествие по другим городам.

Татьяна Иванова, директор фестиваля «Мир классического романса»: У нас есть большие планы продолжить идею Перекрестных Годов культуры России и Китая и вывести русские романсы в Китай. Как раз 3 июля в Атриуме Главного штаба Эрмитажа состоится Международный концерт, где будет выступать Чжао Юнхон, профессор Пекинской консерватории, которая нацелена на то, чтобы записать на китайском языке русские романсы и сделать большое путешествие по России и по Китаю.