В гостях у программы «Утро​ в​ Петербурге» Михаил Дединкин, заведующий отделом западноевропейского изобразительного искусства Государственного Эрмитажа.

Людмила Ширяева, ведущая: Сегодня в центре нашего внимания выставка «ARS VIVENDI. Франс Снейдерс и фламандский натюрморт XVII века». В чём значение этого проекта для Эрмитажа и его посетителей? Почему его считают одним из главных в этом году?

Михаил Дединкин, заведующий отделом западноевропейского изобразительного искусства Государственного Эрмитажа: Потому что это беспрецедентная по масштабу и оформлению выставка, которую мы постарались сделать непохожей на все, что показывалось в главных выставочных залах Эрмитажа в последние годы. Сделать абсолютно новый, очень театрализованный проект, который сам по себе должен вызвать внимание своим оформлением. Ещё выставка насыщена великолепной коллекцией, одной из лучших в мире. Не всё из этой коллекции «Фламандская живопись» может быть показано в наших залах. Мы очень ограничены в пространстве, но коллекция, безусловно, одна из лучших, и мы сосредоточились на кульминационной теме — высшая точка развития Фламандского натюрморта. Франс Снейдерс и поколение художников с ним связанных.

Михаил Спичка, ведущий: В какой момент западноевропейские художники поняли, что стоит писать картины не только на библейские и античные сюжеты, но и можно изображать фрукты, посуду, продукты, животных?

Михаил Дединкин, заведующий отделом западноевропейского изобразительного искусства Государственного Эрмитажа: Очень не быстро — это происходило на протяжении примерно двух веков. XV и XVI века решали проблему постепенно. Натюрморт эмансипировался, насыщался собственным смыслом. Становился отдельным жанром, и это прежде всего связано с именем Снейдерса. Когда уже никакое литературное или сюжетное оправдание для изображения предметов, фруктов, различной снеди, цветов не требовалось, они прекрасны сами по себе. 

Людмила Ширяева, ведущая: Принято считать, что натюрморт — это мёртвая природа, а выставка называется ARS VIVENDI — искусство жить. Почему такое противоречивое название?

Михаил Дединкин, заведующий отделом западноевропейского изобразительного искусства Государственного Эрмитажа: В XVII веке термином натюрморт никто не пользовался. Он появился намного позже как определение всего огромного жанра. Для современников это называлось — по конкретным мотивам, изображенным художником.

Михаил Спичка, ведущий: У кого учились фламандские художники?

Михаил Дединкин, заведующий отделом западноевропейского изобразительного искусства Государственного Эрмитажа: Без Италии фламандское искусство было бы невозможно. С начала периода Возрождения в Северной Европе стала практика обучения в усадьбе, а затем завершение образования в Италии. Рубенс, Снейдерс и другие мастера этой высшей эпохи фламандского искусства совершали долгие поездки в Италию, где вливались в современное итальянское искусство, и возвращались обогащенными новыми идеями. Они привносили в фламандское искусство важные элементы, заимствованные из итальянской культуры.

Людмила Ширяева, ведущая: Можно ли сказать, что Франц Снейдерс — самый выдающийся живописец мёртвой натуры?

Михаил Дединкин, заведующий отделом западноевропейского изобразительного искусства Государственного Эрмитажа: Для меня — да. Во-первых, он выделил её в отдельный, самостоятельный и важный жанр. До этого в нём тоже работали, но не в таких масштабах. Он создал школу, у него учились, и он писал также мощно, так же энергично, как великий Рубенс, с которым он сотрудничал. Наша выставка начинается с картины, которая написана двумя выдающимися художниками. Каждый писал свою часть, но натюрмортная часть не менее важна.

Михаил Спичка, ведущий: На кого повлияли фламандские художники?

Михаил Дединкин, заведующий отделом западноевропейского изобразительного искусства Государственного Эрмитажа: На всех европейских живописцев. В эпоху Екатерины, в XVIII веке, все коллекционеры стремились собирать именно фламандское искусство. На этой живописи учились. Сюда приходили студенты и учились, повторяли, копировали эту выдающуюся живопись, и это было везде, не только в России. Екатерининская коллекция послужила основой для грандиозной выставки.

Людмила Ширяева, ведущая: Есть ли научное объяснение, почему этот вид живописи стал популярным именно во Фландрии?  

Михаил Дединкин, заведующий отделом западноевропейского изобразительного искусства Государственного Эрмитажа: Всю эту эпоху шли религиозные войны. Богатейшая страна была разорена. Семнадцатый век дал ей возможность встать на ноги, расправить плечи, разбогатеть. Искусство Рубенса наполнило художественным смыслом вот эту историческую эпоху. Она осталась уникальной в истории Фландрии, нынешней Бельгии, и это кульминация европейской барочной живописи на севере Европы.