В гостях у программы «Утро​ в​ Петербурге» Диана Павлова, активистка Якутского землячества Санкт-Петербурга, филолог и Сайыына Струкина, музыкант, лауреат международных конкурсов.

Дарина Шарова, ведущая: Ысыах — это очень известное слово, национальный Якутский праздник лета и возрождение природы.

Михаил Спичка, ведущий: Пришло ли лето в Якутию в этом году, обновилась природа?

Диана Павлова, активистка Якутского землячества Санкт-Петербурга, филолог: Ежегодно 21 июня отмечается традиционный праздник, проходит во время летнего солнцестояния и имеет свои корни с древних времен.

Михаил Спичка, ведущий: Какие-то традиции наверняка сложились с древних времен?

Диана Павлова, активистка Якутского землячества Санкт-Петербурга, филолог: Представление очень древних обычаев, которые традиционно соблюдаются по всем установленным правилам. Особый день благословения, начинающийся с церемонии благословения, наполненной силой и равновесием энергий. Ежегодный обзор, в котором оценивают, сколько людей прибавилось, какие достижения были велики и как прошел год. Смотр сил и планы на будущее, передаваемые с поколения в поколение с древних времен.

Дарина Шарова, ведущая: Диана, Сайыына, вы восхитительно выглядите, у вас совершенно невероятные костюмы, аксессуары, это праздничные образы или в Якутии так по улице ходят?

Диана Павлова, активистка Якутского землячества Санкт-Петербурга, филолог: Времена меняются, и мы тоже меняемся. Например, у нас стилизованные костюмы, которые сразу же указывают на статус: Сайыына — молодая невеста, и вы можете предложить ей руку и сердце. Я, например, по статусу бабушка, мать-места. Сразу видно по украшениям и по одеянию.

Михаил Спичка, ведущий: К какой группе относится якутский язык? Кому его легко понять, а кто сможет это только после филологического факультета?

Диана Павлова, активистка Якутского землячества Санкт-Петербурга, филолог: Да, это языки тюркской группы. Проще говоря, наши языки, которые мы можем использовать для общения в Казахстане, Кыргызстане, Турции после недельного проживания там. Языковая структура тюркской группы сохранена повсюду, но из-за миграций и кочевничества некоторые звуки претерпели изменения, поэтому, если прислушаться внимательно, можно сразу понять.

Дарина Шарова, ведущая: Сайыына, расскажите про музыкальный инструмент, который вы держите в руках, как он называется, и как он работает?

Сайыына Струкина, музыкант, лауреат международных конкурсов: Называется хомос — это якутский национальный музыкальный инструмент. Разновидность варганов, является культурным наследием республики Саха-Якутия. Он подковообразный, и посередине идет пластинка, благодаря ей получается такая вибрация и возникает звук такой космический.

Дарина Шарова, ведущая: Сложно ли научиться играть на этом инструменте?

Сайыына Струкина, музыкант, лауреат международных конкурсов: Наверное, нет.

Михаил Спичка, ведущий: Можно ли на этом национальном инструменте сыграть европейскую мелодию, например, Yesterday, Пола Маккартни, который, кстати, на днях отметил день рождение?

Сайыына Струкина, музыкант, лауреат международных конкурсов: Можно как-нибудь адаптировать вместе с электронной музыкой. Есть опыт, например, когда хомусисты играли вместе с диджеями.