По какую сторону Великой стены скоро окажутся Россия и Китай? Какую роль в отношении двух государств играл Санкт-Петербург? И какую роль ему предстоит сыграть теперь? Репортаж Антона Цумана.


ЮРИЙ ЗИНЧУК, ведущий программы «Пульс города»:

«А теперь давайте от событий космического масштаба перейдём к событиям планетарного уровня. И главное из них на этой неделе — это, конечно же, встреча двух лидеров России и Китая. Можно долго анализировать итоги этой встречи, утопая в деталях и подробностях. Но вполне очевидно одно: мир после таких встреч прежним уже не будет.

Вот у меня в руках номер газеты, которая официальное издаётся в Петербурге для китайскоязычной аудитории. Называется она «Лонг бао», что в переводе означает «Дракон». Давайте полистаем её. Она на китайском языке, но по фотографиям легко понять, о чём здесь идёт речь. Есть фрагменты и на русском языке.

Так что уже начинаем читать газеты на китайском языке в Петербурге. И не надо обольщаться по поводу того, что дружба с Китаем решит все наши проблемы. Ведь ещё в древнем китайском трактате Сунь Цзи «Искусство войны» говорится: «Правило ведения войны заключается в том, чтобы не полагаться на то, что противник не придет, а полагаться на то, с чем я могу его встретить; не полагаться на то, что он не нападет, а полагаться на то, что я сделаю нападение на себя невозможным для него».

Очень мудро. Поэтому давайте не надеяться на китайцев, которые спасут нас от всех проблем. Гораздо важнее задуматься над тем, а по какую сторону Великой китайской стены скоро окажутся Россия и Китай? И какую роль в истории сближения между Россией и Китаем играл Санкт-Петербург? И какую роль ему предстоит сыграть теперь? Антон Цуман продолжит тему».

Набережная канала Грибоедова, 134. Генеральное консульство КНР. После того, как консульство Китая вновь начало принимать документы на одиночные туристические и деловые визы, такая живая очередь — один из символов перемен. Глобального разворота на восток и России и Петербурга.

Вот ещё один из индикаторов перемен — в обменных пунктах юань теперь становится всё более популярным. Ещё немного и кажется, что Китайская валюта по этому показателю скоро обгонит  доллар и евро.

Ну, это здесь, в России, покупка китайских наличных денег ещё в порядке вещей. В мегаполисах Китая, где самый высокий уровень цифровизации банковского сектора в мире. Отчасти это стало причиной ряда проблем для петербургского турсектора, когда у китайских групп были свои китайские гиды, а деньги от продажи сувениров китайским туристам китайскими же бизнесменами уходили с помощью китайских платёжных напрямую в Поднебесную. Теперь за этим обещают строго следить.

Отношения Россия – Китай — неоднократно менялись на протяжении всей истории. От простого интереса к китайской культуре в дореволюционном Петербурге. Китайская деревня в Царском Селе, Львы ши-цза на Петроградской набережной. До стратегического партнёрства в середине 40-х, когда ленинградские предприятия поставляли оборудование для строящихся китайских заводов. А лозунг «русский с китайцем — братья навек» прочно закрепился ещё и в песне.

При хрущёве отношения охладились настолько, что дошло до нескольких вооружённых конфликтов на границе.

За последние 30 лет отношения Россия – Китай, по выражению политологов, перешли от «нормальных» к «добрососедским».  Ленинград ещё в 1978 году стал побратимом Шанхая, а уже петербургско-китайские бизнес-интересы сегодня приобретают особый смысл, когда из-за западных санкций перевалка грузов в порту Петербурга сократилась на треть, грузооборот с Китаем начинает приобретать стратегическое значение.

Кадры из китайского порта. «Капитан Щетинина» —  контейнеровоз, построенный на китайских верфях для одного из российских грузоперевозчиков, отправляется в первый рейс до Петербурга с грузом товаров. План предполагает, что каждый месяц в Петербург из Китая только от этого перевозчика будут отправляться два таких судна.

Склад одной из петербургских торгово-транспортных компаний. По словам генерального директора Сергея Алмазова, доля «китайского» оборота в денежном выражении, выросла в десятки раз. Вот, например, линия розлива, предназначена для упаковки жидкостей в бутылки. Раньше такие линии шли в Россию исключительно из Италии и Германии. Теперь их место заняли чуть менее технологичные, но зато значительно более дешёвые китайские аналоги.

Тройка самых популярных товарных групп из Китая — сложные технические изделия, электронные компоненты, бытовая химия. Набирают популярность и расходные запчасти для автомобилей. Другими словами, весь импорт понемногу становится Китайским. А вслед за ним и Петербург потихоньку начинает напоминать один большой Китай.

Преподаватель Высшей школы экономики, китаевед Татьяна Карпова рассказывает об особенностях жизни петербургских китайцев. Что уж говорить о китайской кухне, где помимо ресторанов есть аутентичные китайские закусочные – чуфальни. Снаружи, к примеру, обычный корпус Апраксина двора. Но стоит попасть внутрь – будто оказываешься не в Петербурге, а в каком-нибудь Чайна-тауне.

Но, по словам знатоков китайской жизни в Петербурге, самым «китайским» районом всё же можно назвать Васильевский остров, который так и называют — «Запекинье». Ещё с 90-х китайцы предпочитали селиться именно здесь.

Ещё одна иллюстрация. Специально к приезду в Россию китайского лидера выходит из типографии  печатная версия газеты «Лонг бао» — то есть дракон. Встреча президентов двух держав — конечно же на первой полосе.

Под руководством директора Китайского культурного центра Санкт-Петербурга Пэн Иньлай пытаемся научиться тому, что в русском языке недаром зовётся «китайской грамотой». То есть что-то совсем непонятное. Но по статистике за последнее время число желающих изучать китайский только растёт.

Такие занятия проходят здесь почти ежедневно. Необходимость в китайских товарах вынуждает налаживать бизнес-связи. Отсюда и рост интереса к изучению делового китайского этикета. И это ещё одно подтверждение факта — Россия и Китай начинают влиять друг на друга всё в большей степени. У нас внимают китайским традициям, в Китае поют нашу «Катюшу» на языке поднебесной. Так что языковой барьер понемногу, но можно преодолеть. Культурного барьера ни со стороны России, ни со стороны Китая как будто бы и не существует вовсе.

А вот взгляд с другой стороны. Кафедра робототехники петербургского Военмеха. Лабораторное занятие для группы студентов из КНР. Со шкафа взирает Ленин, над входом — советский лозунг. Специально, конечно не задумывали — просто сохранили после модернизации часть обстановки — но атмосфера для студентов из страны с самой большой в мире коммунистической партией получилась самой благоприятной.

Всего в одном только Военмехе обучается почти 2 сотни студентов. Российская техническая школа считается в Китае одной из самых авторитетных в мире, так что обучаются они во многом за счёт китайского правительства. Для многих из них — это залог успешной карьеры в Китае. А кто-то уже начинает привыкать к Петербургу. Как, например, студент-магистрант Цзынь Сычжао, для друзей из России — просто Борис.

Для «Бориса» — встреча президентов России и Китая событие не только геополитическое, но ещё и отчасти личное. Его родственники начинали бизнес в Петербурге в середине 90-х. А свидетельство о регистрации компании подписывал на тот момент зам мэра по внешним связям Владимир Путин. Так что начало карьеры именно в Петербурге китайский студент считает даже символичным.

Личные отношения много значат что для России, что для Китая. Неслучайно многие эксперты, политологи и китаеведы обратили внимание на то, как прощались после всех мероприятий Путин и Си. Неформально. Что для китайского официального протокола просто, что называется, «из ряда вон».

Глава китайской диаспоры бизнесмен Чень Чжиган постигал культуру нашей страны 30 лет. Именно столько он живёт на берегах Невы. За это время открыл несколько ресторанов, культурный центр, российско-китайский бизнес-парк, получил российское гражданство. И, говоря о возможности китайских инвестиций в Петербург, особо отмечает — потенциал нашего города в этом отношении далеко не исчерпан.

Да, говоря сегодня об отношениях Россия – Китай, часто используется эпитет — дружеский. Но стоит понимать, ещё за тысячу лет до образования первого племени славян китайский мыслитель и стратег Сунь Цзы написал: «Двигаются тогда, когда это соответствует выгоде; если это не соответствует выгоде, остаются на месте». И о том, что дальнейшее укрепление связей должно быть выгодным не только Китаю, но и России предупреждают и экономисты и политологи.

Действительно, многие из оценок российско-китайских отношений довольно осторожны. И то, что в языке большой политики нет слова «дружба», но есть понятие «выгода» — тоже факт. Но на данном историческом этапе мы обречены быть вместе. Другими словами, и России, и Китаю по пути. И Петербург на этом пути может сыграть одну из ключевых ролей.