В гостях у программы «Утро в Петербурге» Виктория Добровольская и Тунжо Чжэн, художественные руководители, дирижёры Российско-китайского симфонического оркестра, Ли Сяосюй, председатель китайского землячества Санкт-Петербурга и Тань Сьо, студент Санкт-Петербургской консерватории.
Дарина Шарова,ведущая: Сегодня в культурной столице пройдёт концерт российско-китайского симфонического оркестра. И у нас в гостях два художественных руководителя и главных дирижёра одного коллектива — две прекрасные молодые девушки дирижёры Виктория Добровольская и Тунжо Чжэн. Рады вас приветствовать. Доброе, доброе утро. Мы знаем, что это беспрецедентный случай в мировой практике. Как уживаются две хозяйки на музыкальной кухне?
Виктория Добровольская,художественный руководитель, дирижёр Российско-китайского симфонического оркестра: Идея сделать двух главных дирижёров и двух художественных руководителей возникла именно потому, что у нас российско-китайский оркестр. Было решено абсолютно поровну поделить власть в коллективе, чтобы не было никакого доминирования, чтобы всё было в согласии. И собственно репертуар у нас тоже будет наполовину китайский, наполовину русский и европейский. Мы — выпускницы одного профессора, мы из одного дирижёрского гнезда.
Николай Растворцев,ведущий: В программе мировые оперные хиты, русская и китайская симфоническая музыка. Как вы её выбирали?
Виктория Добровольская,художественный руководитель, дирижёр Российско-китайского симфонического оркестра: Мы отталкивались от тех солистов, которые у нас есть, от их репертуара. И, конечно, выбирали то, что будет наверняка востребовано публикой на День города.
Дарина Шарова,ведущая: Вы обе выпускницы, как уже сказала Виктория, режиссёрского факультета Консерватории. Почему вы решили обучаться именно здесь в Петербурге?
Тунжо Чжэн,художественный руководитель, дирижёр Российско-китайского симфонического оркестра: Все знают, что в России очень сильная дирижёрская школа и хорошие педагоги. Когда я ещё училась в Китае, уже слышала имена Темирканова и Гергиева, они мне очень нравятся. И русская классическая музыка мне тоже очень нравится. Эта музыка отлично помогает при воспитании дирижёров.
Николай Растворцев,ведущий: Какие уголки Петербурга больше всего напоминают Китай? Много ли общего у Петербурга и Поднебесной?
Ли Сяосюй,председатель китайского землячества Санкт-Петербурга: Если сравнивать города, то Петербург похож на Шанхай. Там тоже течёт река. Только здесь больше классики, а Шанхай – более современный город.
Николай Растворцев,ведущий: Хотел спросить про ваши амбиции. Чего вы хотите достичь? Какие у вас планы, творческие амбиции?
Тунжо Чжэн,художественный руководитель, дирижёр Российско-китайского симфонического оркестра: Создать наш оркестр. Мы думаем, что этот культурный проект помогает объединять Россию и Китай, это улучшит связи между нашими странами. Это будет способствовать миру и дружбе. Мы все знаем, что музыка объединяет народы и страны. Надеемся с оркестром поехать на гастроли в Китай.
Дарина Шарова,ведущая: Как вам кажется, какой язык более музыкальный: китайский или русский?
Виктория Добровольская,художественный руководитель, дирижёр Российско-китайского симфонического оркестра: Итальянский язык. Вокально и русский, и китайский языки очень непростые, они требуют определённого подхода, определенного владения. Самый простой итальянский, а потом уже все остальные.