«Взрослому человеку читать комиксы вместо книг – это признаться: я дебил, я читаю комиксы». Вот так в прошлом году высказался теперь уже бывший министр культуры Владимир Мединский, чем вызвал волну негодования любителей книг. Ведь правда, комиксы – уже давно не просто весёлые картинки, они часто обращаются к сложным, болезненным темам.
Так роман «Маус» Арта Шпигельмана – комикс о Холокосте – получил Пулитцеровскую премию. Петербургская художница Ольга Лаврентьева по воспоминаниям своей бабушки создала книгу о сталинских репрессиях и блокаде Ленинграда «Сурвило». Сегодня можно найти комиксы о проблемах аутизма или трудностях мигрантов – в общем, о чём угодно.
Есть и новый для нашей страны комикс-тренд – это перевод «нормальных» книг в формат графического романа. Художники замахиваются на Виктора Гюго, Гомера, фантаста Филипа Дика, на Альбера Камю. Границ у рисованной литературы нет. Даже такое сложное явление, как Виктор Пелевин, оказывается, можно адаптировать в картинках. Вот подтверждение тому – комикс по первому роману писателя «Омон Ра».
Недавно эту же книгу Пелевина перевели и на театральный язык – на сцене Театра Поколений состоялась премьера спектакля «Homo Omon. Эхо будущего».