На связи со студией программы «Утро​ в​ Петербурге» Валерий Ефремов, профессор, заведующий кафедрой русского языка РГПУ им. А. И. Герцена, доктор филологических наук.

Мария Новикова-Охонская, ведущая: Во многих странах мира 21 февраля отмечается День родного языка. На днях Государственная Дума приняла закон «О контроле за соблюдением норм русского литературного языка». Как думаете, у русского языка серьезный фильтр пропуска иностранных слов?

Валерий Ефремов, профессор, заведующий кафедрой русского языка РГПУ им. А. И. Герцена, доктор филологических наук: И да, и нет. В отличие от европейских языков мы используем кириллицу. А это очень важный момент. Потому что огромное количество новых слов, особенно в XXI веке, мы получаем, прежде всего, через СМИ и Интернет. Мы их видим в первую очередь в печатном виде, а потом уже слышим. В этом смысле русский язык в наиболее привилегированном отношении, нежели испанский или немецкий языки, в которых иногда написание заимствованного слова трудно отличить от родного языка. Поэтому фильтр у нас есть.

Мария Новикова-Охонская, ведущая: Что вы считаете главной проблемой или угрозой для русского языка?

Валерий Ефремов, профессор, заведующий кафедрой русского языка РГПУ им. А. И. Герцена, доктор филологических наук: Ученые традиционно выделяли с конца XX века две беды. С одной стороны, это заимствование. А с другой — то, что в науке принято называть вульгаризацией речи. Но с другой стороны, это не впервые случается с русским языком. Мне, как лингвисту более беспокойно слушать грязную речь. Где присутствуют слова из уголовного жаргона и жаргона наркоманов.

Николай Растворцев, ведущий: В Государственной Думе был принят закон «О контроле за соблюдением норм русского литературного языка». Как вы считаете, помимо законодательного аспекта, как еще можно очистить наш язык? И как его можно оберегать?

Валерий Ефремов, профессор, заведующий кафедрой русского языка РГПУ им. А. И. Герцена, доктор филологических наук: Не уверен, что это можно сделать законодательно. Хотя в пояснительной записке к этому закону говорится о том, что одно из значений этого закона — повышение языковой грамотности граждан Российской Федерации. На уровне чиновников это можно сделать. Но если мы говорим об общем состоянии, то здесь нужно говорить в целом о повышении культуры.

Мария Новикова-Охонская, ведущая: Если заглянуть в историю нашего языка и посмотреть этапы развития, то в разное время на него влияли и вливались различные языки. Как думаете, в будущем возможно влияние на наш язык со стороны Китая?

Валерий Ефремов, профессор, заведующий кафедрой русского языка РГПУ им. А. И. Герцена, доктор филологических наук: Большинство лингвистов именно это и прогнозируют. Все языки вбирают в себя элементы других языков. С одной стороны, это близкие территориальные языки. А с XIX века, когда изменилось самостроение: общественное, интеллектуальное, культурно-экономическое, политическое. Когда границы стали прозрачнее, и мы стали жить компактнее, то появились мировые языки. И поэтому сейчас в любом языке мира найдем англицизм. А вот какой язык будет следующим, тут есть прогнозы. Можно предположить, что это будет китайский или арабский.

Николай Растворцев, ведущий: Как можно вернуть в обиход наши русские слова, на замену которым пришли иностранные?

Валерий Ефремов, профессор, заведующий кафедрой русского языка РГПУ им. А. И. Герцена, доктор филологических наук: Эти процессы нельзя реализовать простым решением. Здесь нужно каждое слово рассматривать индивидуально. Тут важно подчеркнуть, что просто так слова не заимствуют. И если в языке что-то остается, значит, оно нужно.