На связи со студией программы «Утро в Петербурге» Валерий Ефремов, профессор, заведующий кафедрой русского языка РГПУ им. А. И. Герцена, доктор филологических наук.
Тимофей Зудин, ведущий: Русский язык постоянно совершенствуется и обновляется. По версии одной из платформ по блоггингу, самыми популярными словами у россиян в возрасте от 14 — 25 лет стали: форсить и крашить. Эти слова используют более 50% респондентов, которые приняли участие в исследовании. Откуда эти слова берутся в молодежной среде?
Валерий Ефремов, профессор, заведующий кафедрой русского языка РГПУ им. А. И. Герцена, доктор филологических наук: Откуда-то появляются. Хотелось бы отметить хорошую тенденцию, что в большинстве случаев новые слова в молодежный сленг приходят из английского языка, а не из уголовных или полууголовных жаргонов. Так было и будет всегда, что в молодежном сленге используют слова из других языков. Это вечная история.
Тимофей Зудин, ведущий: Есть ли шанс, что эти новые слова через какое-то время войдут в наш обиход?
Валерий Ефремов, профессор, заведующий кафедрой русского языка РГПУ им. А. И. Герцена, доктор филологических наук: Молодежный сленг — это всегда самая подвижная часть языка, и поэтому она стремительно меняется. Уверен, что большинство слов не останется в нашем языке.
Ксения Бобрикова, ведущая: У нас есть слово форсИть, а у молодежи фОрсить. Как так получилось, что сместилось ударение?
Валерий Ефремов, профессор, заведующий кафедрой русского языка РГПУ им. А. И. Герцена, доктор филологических наук: Здесь одинаковый корень латинского происхождения Force — связаны силой. Форсить было заимствовано еще в конце XIX века из французского языка. А молодежное фОрсить — это недавнее заимствование. Оно восходит к английскому языку. Отсюда и смена ударений. Но формально это один корень и значение.
Тимофей Зудин, ведущий: По вашим наблюдениям, какие слова находят себе замену?
Валерий Ефремов, профессор, заведующий кафедрой русского языка РГПУ им. А. И. Герцена, доктор филологических наук: Некоторые слова появляются, потому что меняется реальность. Появляются соц. сети со своими правилами, кумиры, с которыми фанаты общаются на одном языке.
Тимофей Зудин, ведущий: В деловой среде это же тоже очень развито?
Валерий Ефремов, профессор, заведующий кафедрой русского языка РГПУ им. А. И. Герцена, доктор филологических наук: Но ведь мы знаем о том, что время от времени говорят, что и сленг топ-менеджеров следовало бы почистить. Потому что слишком он англоязычный.
Ксения Бобрикова, ведущая: Эти слова обогащают русский язык или наоборот, засоряют?
Валерий Ефремов, профессор, заведующий кафедрой русского языка РГПУ им. А. И. Герцена, доктор филологических наук: Языку все равно, он сам очистится. Вопрос только в том, как мы это используем. Если это не чрезмерно, в гомеопатических дозах и к месту, то это хорошо. А если человек использует только эти слова, то это ужасно.