В гостях у программы «Хорошее утро» Ален Элу, заместитель директора Французского института в России, директор представительства в Санкт-Петербурге.
людмила ширяева,ведущая: Перенесёмся сейчас во временном пространстве, а именно на следующую неделю. Наверняка вы знаете, что 20 марта мы будем отмечать Всемирный день Франкофонии. С 19 марта по 5 апреля в Санкт-Петербурге пройдёт фестиваль Франкофонии. О предстоящих мероприятиях мы поговорим с нашим гостем.
марианна дьякова,ведущая: Мы знаем, что эта неделя организована в сотрудничестве с дипломатическими представительствами стран, которые входят в Международную организацию франкофонии. Давайте напомним нашим зрителям, что это за страны.
Ален Элу,заместитель директора Французского института в России, директор представительства в Санкт-Петербурге: Международная организация франкофонии включает в себя очень большое количество стран, потому что это все страны, в которых французский язык является одним из государственных, но так же это и те страны, которые подписали общую хартию организации и разделяют общие ценности Международной организации. В Санкт-Петербурге это Генеральные консульства Швейцарии, Бельгии, Франции. Также нас поддерживает посольство Канады в Москве. Ещё хотелось бы отметить Генеральное консульство Румынии, которое присоединилось к нам в этом году, и Генеральное консульство Армении – эта страна примет в октябре этого года коллоквиум, большой съезд Организации франкофонии у себя.
людмила ширяева,ведущая: Что касается программы предстоящей недели, она очень насыщенная. Это и возможность написать диктант на французском языке, и вечера поэзии, и кинопрограмма. А что самое главное вы выделяете для себя, или можно выделить для петербуржцев, которые будут принимать участие в программе фестиваля?
Ален Элу,заместитель директора Французского института в России, директор представительства в Санкт-Петербурге: Для нас, безусловно, всё интересно и важно. Это, в целом, итог той работы, которую мы ведём на протяжении всего года по продвижению французского языка в Санкт-Петербурге. И рядом с этим различные проекты, связанные с французским языком. В этом году 19 марта лекторий Эрмитажа примет у себя около 200 участников диктанта по французскому языку.
марианна дьякова,ведущая: А оценки будут ставить за диктант?
Ален Элу,заместитель директора Французского института в России, директор представительства в Санкт-Петербурге: Безусловно, нам придётся проверять эти работы. Но мы оценки не ставим, хотя лучшие работы мы будем награждать специальными призами. Также в рамках этого диктанта мы представим программу франкофонии, что нас ждёт в ближайшие недели. Так же ещё есть Кинофестиваль, о котором мы можем поговорить отдельно. И ещё очень важный аспект. У Франции и России перекрёстный год языков и литературы, это нам показалось важным, и мы приглашаем нескольких писателей, которые прочитают свои лекции, представят свои книги в конце марта – начале апреля. И закончим мы мероприятием у себя во Французском институте. Это будет в выходные 6-7 апреля. И посвятим это мероприятие переводам, литературе, языкам в целом.
марианна дьякова,ведущая: Если коснуться кинопрограммы, какие фильмы будут продемонстрированы? Наверняка, они пройдут на французском языке. Будут ли субтитры?
Ален Элу,заместитель директора Французского института в России, директор представительства в Санкт-Петербурге: Безусловно, все фильмы будут с субтитрами на русском языке, на языке оригинала, французском. И программа начнётся в среду, 21 марта, и закончится в воскресенье 25. При этом вход абсолютно бесплатный, нет необходимости покупать какие-то билеты. У нас в программе в этом году два французских фильма, бельгийский фильм, два швейцарских фильма, один франко-синегальский и один румынский фильм. И ещё программа канадской анимации.
людмила ширяева,ведущая: Мы прочитали в программе фестиваля о предстоящей встречи, цитирую: «с тремя главными писателями», я так понимаю, современной Франции. Вы можете перечислить их и рассказать нашим зрителям о необходимости знакомства с их творчеством.
Ален Элу,заместитель директора Французского института в России, директор представительства в Санкт-Петербурге: Поскольку мы говорим о перекрёстном годе Франции и России, языков и литературы, в течение года к нам приедет очень много писателей. И 29 марта мы примем у себя Салима Баши. Это французский писатель, который родился в Алжире. Он очень много работает на алжирскую тематику. И помимо всего прочего, Салим Баши получил самую престижную французскую литературную премию, Гонкуровскую премию. Поэтому он действительно очень знаковый, важный современный писатель. Также 2 апреля мы примем во Французском институте Камиллу Лоранс. Она долгое время жила в Марокко. Её книги, в отличие от книг Салима Баши, ещё не переведены на русский язык. И, наконец, 5 апреля в библиотеке Маяковского мы, совместно с Генеральным консульством Швейцарии, принимаем швейцарского писателя, которого зовут Мишель Лайя.