В гостях у программы «Утро​ в​ Петербурге» Ефим Звеняцкий, художественный руководитель Приморского академического краевого драматического театра имени М. Горького, народный артист России и Наталья Овчинникова, актриса.

Марианна Дьякова, ведущая: С сегодняшнего дня и по 25 июля на сцене прославленного ТЮЗа имени А. А. Брянцева пройдут гастроли Приморского академического краевого драматического театра имени Максима Горького. Старейший театр Владивостока привез в Петербург свои самые яркие спектакли. Можно, конечно же, назвать гастроли вашего театра уже традиционными для Петербурга, но я уверена, что каждый раз это свое послевкусие и у вас, и у петербуржцев. Можете ли вы предположить какое будет в этот раз послевкусие с теми спектаклями, которые вы привезли? Какое ощущение останется и у вас, и у нас, у петербургских зрителей?

Ефим Звеняцкий, художественный руководитель Приморского академического краевого драматического театра имени М. Горького, народный артист России: Я думаю, что в первую очередь, наверное, надо прийти в театр и посмотреть то, ради чего мы приехали. Тогда я понимаю, что удивление ликами людей, ликами артистов, это и есть тот аромат времени и аромат театра, который принесли мы из Тихого океана.

Николай Растворцев, ведущий: Один из спектаклей — это «Мастер и Маргарита», литературный материал, который часто ставится и на сценах. Недавно прошла очередная кинопремьера, которую многие обсуждали. В вашей версии что привнесено нового, необычного? Как вы подходили к этому материалу: удивить зрителя или, наоборот, может быть, поставить максимально по классике?

Ефим Звеняцкий, художественный руководитель Приморского академического краевого драматического театра имени М. Горького, народный артист России: Нет, вы знаете, чтобы вас не огорчать, мы не приехали удивлять — это принцип, который я исповедую в театре, в котором мы работаем. Мне кажется, что мы традиционно служим театру и времени, в котором живет театр. Товарищ Булгаков повернулся вдруг к нам лицом, а не спиной, поэтому наш пригляд – это ваше настроение от увиденного. Я не хочу рассказывать, каким мы его сотворили. Нас немного на сцене, человек 50-70 всего. Наверное он пластический, танцевальный. Но есть одна вещь — я сохраняю традиции, сохраняю культуру русского, психологического и коммерческого театра.

Марианна Дьякова, ведущая: Наталья, вы играете и в спектакле об Эдит Пиаф, и в «В джазе только девушки», образ Мерлин Монро. Вот эти две героини, они максимально для вас противоположны, или вы в них что-то находите общее?

Наталья Овчинникова, актриса: Я еще играю в нескольких спектаклях — «По морозу босиком» Лидию Русланову. Все эти героини кардинально разные, из разных, я не говорю из разных эпох, но разные временные рамки и абсолютно разные события в их жизни их сопровождают и с ними происходят. Поэтому, конечно, абсолютно разные образы. Нужно не огорчить зрителя и все-таки, наверное, покорить разнообразием и перевоплощением — это задача номер один.

Марианна Дьякова, ведущая: Наталья, кто вам ближе из этих потрясающих женщин?

Наталья Овчинникова, актриса: Очень трудно сказать. Я их всех люблю. Они все мои. Не буду говорить, что меня, конечно, обижает, что образ Мэрилин Монро и там Душечки, это именно образ Мэрилин Монро, потому что образ Душечки, это же, она просто ее сыграла. Но, конечно, сравнения идут. Конечно, она выше всего. Тут нужно тоже не упасть в грязь лицом, поэтому у нас тоже свое видение Душечки. Она у нас не блондинка и немного другая. Очень хочется покорить зрителя и вокалом, и красотой, и наполненностью.

Ефим Звеняцкий, художественный руководитель Приморского академического краевого драматического театра имени М. Горького, народный артист России: Все, я понял сейчас, чем я хочу удивить Наташу. Я бы хотел пригласить зрителей, с вашего разрешения, на спектакль «По морозу босиком», это же слова из песни Лидии Руслановой. Последняя еще немаловажная история — все в театре поют, танцуют, играют живьем. Живой звук эта девочка будет излучать все эти дни на сцене.

Марианна Дьякова, ведущая: То есть музыкального материала будет действительно очень много. Можно насладиться этим.

Николай Растворцев, ведущий: Обошли немного стороной Эдит Пиаф. Я думаю, что спектакль о такой великой женщине без музыки в принципе сложно себе представить. Какими приемами здесь будет передаваться магия великой певицы?

Наталья Овчинникова, актриса: Спектакль действительно магический. Мы его привозили. Спектакль оставил настоящее впечатление, и мы решили привезти его снова, это музыкальное выступление, и все исполняется живьем. Сомневаться в этом не приходится. Мы говорим об этом, потому что обсуждается очень много, особенно в нашем городе и в других местах, которые мы посетили. Люди говорят, что это просто не может быть настоящим звуком. Мы стараемся убедить их в обратном, но понимаем, что лучше всего просто прийти и посмотреть. Знающие люди всегда это оценят.

Ефим Звеняцкий, художественный руководитель Приморского академического краевого драматического театра имени М. Горького, народный артист России: Нет, вот в последней премьере не Сильва, не оперетта, мы как раз даже выходим на сцену, я прошу зрителей, для моих актеров говорить, поем вживую, играем и разрешаем снимать. Пользуйтесь, что хотите делайте. Мы в программках пишем, что у нас живой звук.

Марианна Дьякова, ведущая: И на это идёт петербургский зритель, а с ним, насколько вам просто или сложно, нужно ли его каждый раз завоёвывать, или он уже ваш?

Ефим Звеняцкий, художественный руководитель Приморского академического краевого драматического театра имени М. Горького, народный артист России: Наташа знает, как завоёвывать сердца мужчин.

Наталья Овчинникова, актриса: По моему мнению, не следует стремиться к покорению зрителя как к основной цели. Важно быть искренним с ним, и он всегда это оценит. Поэтому не нужно вводить его в заблуждение, говорить с ним честно, искренне и от всей души. Тогда, вероятно, будет достигнут успех.

Ефим Звеняцкий, художественный руководитель Приморского академического краевого драматического театра имени М. Горького, народный артист России: Имея БДТ Товстоногова, Басилашвили и Фрейндлих, вы знаете, можно только поклониться и сказать: «Господи, чего для вас играть, когда мы еще не увидели все, что создали».