В гостях у программы «Хорошее утро» — Наталья Зайкова, актриса театра Эстрады; Владимир Слободин, актёр театра Эстрады.
михаил спичка,ведущий: Никаких магнитофонов, никаких вентиляторов! Только настоящая живая гитара и живые голоса зазвучат сейчас в нашей студии. Дело в том, что 22 августа в Театре Эстрады покажут необычный сектакль-фламенко «Фрида». Сегодня у нас в гостях Наталья Зайкова – она и режиссёр-постановщик спектакля, а также Владимир Слободин. У них-то и узнаем все подробности.
марианна дьякова,ведущая: Кому в голову пришла идея переложить эту интереснейшую, местами трагическую, местами потрясающую жизнь Фриды Кало на музыку, танец, песни фламенко?
Наталья Зайкова,актриса театра Эстрады: Мне пришла в голову эта идея после того, как я прочитала историю Фриды. Мне попалась в руки книга, и она меня очень впечатлила. И я подумала, что мне интересно было бы воплотить эту истории именно посредством танца и музыки.
михаил спичка,ведущий: А насколько биографична историю у вас получилась, или это фантазия на тему судьбы Фриды Кало?
Наталья Зайкова,актриса театра Эстрады: Нет, это не фантазия. Это сюжет, который передаётся по биографии художницы, по ее основным жизненным этапам.
марианна дьякова,ведущая: Что вас больше всего цепляет, удивляет в этой личности: Фрида, как художница, Фрида, как женщина с непростой, но при этом прекрасной судьбой?
михаил спичка,ведущий: Роковая женщина?
марианна дьякова,ведущая: Или как икона, как какой-то культурный феномен? Какая из этих ипостасей вам ближе всего?
Наталья Зайкова,актриса театра Эстрады: Наверное, сила духа этого человека, этой художницы, её способность пройти через жизненные трудности, относясь с юмором к ним. Какое-то преодоление во имя творчества, любви.
михаил спичка,ведущий: Владимир, а вы какую роль исполняете?
Владимир Слободин,актёр театра Эстрады: Музыканты в данном случае являются музыкантами. Они исполняют роль музыкального сопровождения.
михаил спичка,ведущий: Музыкальный материал – это оригинальное фламенко или что-то стилизованное под него?
Владимир Слободин,актёр театра Эстрады: Там задействованы, в том числе, и элементы мексиканского фольклора и, безусловно, музыка фламенко. Некоторые композиции я написал, некоторые мы заимствовали.
марианна дьякова,ведущая: А вокал? Там же задействовано много пластов?
Наталья Зайкова,актриса театра Эстрады: Вокал у нас даже как действующее лицо. Потому что наша вокалистка олицетворяет голос Фриды. Из всех музыкантов она является персонажем. Она выходит на сцену периодически, взаимодействует с танцорами.
михаил спичка,ведущий: Это особое умение – петь фламенко?
Наталья Зайкова,актриса театра Эстрады: Да, это очень сложно сделать за пределами Испании. Это уникально. Наша вокалистка Татьяна Шишкова из Москвы.
Владимир Слободин,актёр театра Эстрады: На наш взгляд, она лучшая в России.
марианна дьякова,ведущая: Как долго вы собирали команду – людей, близко знакомых с фламенко и виртуозно исполняющих за пределами Испании эту музыку?
Наталья Зайкова,актриса театра Эстрады: Команда собралась сама, под спектакль. Спектаклю в следующем году исполняется 10 лет. Но и до спектакля мы были знакомы с артистами по отдельности.
марианна дьякова,ведущая: Мы знаем, что и картины Фриды Кало присутствуют в спектакле. Как это происходит?
Наталья Зайкова,актриса театра Эстрады: Это тоже, как действующее лицо. Это экран, рама, на которую проецируются картины в центре сцены. Это завязывает на себе сюжетную линию.
михаил спичка,ведущий: А вам самим насколько близко творчество Фриды как художницы?
Наталья Зайкова,актриса театра Эстрады: Поскольку я очень давно погружена в эту тему, для меня это, конечно, очень близко, её почерк, мне уже очень сложно судить со стороны.