Театр музыкальной комедии готовится к громкой премьере легендарного мюзикла «Ромео и Джульетта». Петербургские зрители увидят его впервые. Знакомые миллионам песни и музыка прозвучат в особой, венгерской – режиссерской интерпретации, но с традиционно масштабными декорациями и именитыми артистами.
Безумный город разделяет вражда двух семей. Уличные потасовки нарушают покой жителей Вероны. Взяв за основу сюжет Шекспира, авторы приблизили происходящее к современному зрителю. Герои – чуть старше книжных, их диалоги лишены чопорности, которой славилась средневековая Европа.
«Роль Джульетты…по Шекспиру ей 13 лет, в спектакле сделали ее постарше. В спектакле ей 16 лет. Но она не теряет свою юность, свое озорство. И при этом ей приходится сталкиваться с вещами, с которыми не каждый взрослый смог бы справиться», – сказала исполнительница роли Джульетты Полина Беляева.
Предназначенные друг другу судьбой, они провели вместе несколько дней и погибли. Но их история любви пережила века. И множество сценических постановок. Одна из самых успешных – мюзикл венгерского режиссера Керо. Почти за 20 лет на родине ее посмотрели более миллиона зрителей. Сохранив музыку французского композитора Жерара Пресгурвика, Керо полостью изменил сценографию. Авторы либретто, оставив основной смысл, переработали тексты.
«Главная задача была перенести эмоции и ту атмосферу, которая была вложена в будапештскую версию для российского зрителя, таким образом, чтобы он понял этот текст, чтобы он стал своим, потому что очень многое, что я увидел в венгерской тексте, было бы непонятно, просто потому что это разные аудитории», – сказал автор русского текста Олег Солод.
В знаменитой трагедии зрителей ждут неожиданные повороты событий, значительно отличающиеся от других постановок и экранизацией. Дух безвременья подчеркивают костюмы, отсылая к эпохе возрождения, и в то же время передавая современные модные тенденции.
«Это история прекрасной любви. И та любовь, которая заставляет людей переходить все границы, и те решения, которые принимаются в последнее время, мне кажется, что они тоже близки современному миру. Я считаю, что этот спектакль сообщает миру, что если ты очень сильно кого-то любишь, ты должен стоять на ногах, и сделать все для своей любви», – сказал режиссер Миклош Габор Кереньи.
Права на постановку театр музкомедии получил лишь летом. Согласовывали все – от текстов до актерского состава. И сегодня на сцене – звезды мюзиклов Москвы и Петербурга, а также молодые артисты. Любовь сильна, но не может победить все, – приходит к выводу режиссер, заставляя зрителей задуматься: оправдана ли цена ненависти такими жертвами?