Тысячи листов исторических документов вернули к жизни реставраторы в 2024-м году. Метрические книги, межевые карты, масса других бумаг из фондов Центрального государственного исторического архива, ценность которых сейчас определяется не только тем, что там написано, но и тем, когда это было сделано.
Многим бумагам — несколько веков. Обеспылить, продезинфицировать, восстановить переплёт — пока понятные для непосвящённых действия. Если углубиться, то, например, к такой процедуре как восстановление сцементированных листов — уже нужен комментарий специалиста. Бумага терпит многое, но в какой-то момент и она нуждается в спасении.
Здесь точно знают, что такое вековая пыль, ведь перед началом работы с документами её нужно стряхнуть. На столе межевые карты XVII века, популярный ныне документ. Люди покупают участки под дома, и пытаются выяснить — не приходились ли ранее к их двору дворяне — а то и особы графские и княжеские.
Но здесь чаще смотрят не в текст — а между строк и даже страниц. Реставрация книг напоминает хирургию — это сравнение нравится самим специалистам. Тихо идет операция — для начала нужно сделать укол. Клей помогает восстановить переплёт — а при работе со страницами в руки берут скальпель
«Скальпелем мы, например, расшиваем книги. Если нужно резать что-то нужно или поддеть», – отметила заведующая цехом переплета архивных документов «Лаборатории обеспечения сохранности документов государственных архивных учреждений Санкт-Петербурга» Нина Исаева.
Оформление книг это особая история — обложки были произведением искусства, восстанавливать их мастерство ещё большее.
«Мраморная бумага – это прямо эксклюзивно. На большинстве исторических документов, учетных книг – их оформляли мраморной бумагой. И каждая страница уникальна и является ручной работой», – рассказала заведующая цехом переплета архивных документов Нина Исаева.
Часто на страницах текст хорошо читается, правда, речь идёт о записях возрастом несколько веков — поэтому прочесть можно — а вот понять не сразу.
При реставрации можно изучать, как менялся стиль русского языка. Вот, например, «Ваше высокоблагородие, имею соизволение нижайше просить вас о…» Суть понятно, но сейчас так не говорят. Это, к слову, просто заявление студента, который перевелся из Санкт-Петербурга в учебное заведение другого города и просит зачесть ему несколько предметов. Сегодня вас так вряд ли поймут. Попробуйте, например, в таком стиле написать заявление на отпуск.
Через их руки проходят тысячи документов со статусом «исторические» — но, конечно, запоминается либо что-то яркое, либо очень старое.
«Это, наверное, 1678-89 год, XVII век — записи петровских – пост-петровских времен. Многого не скажу, но очень красивый почерк», – рассказала заведующая цехом реставрации архивных документов «Лаборатории обеспечения сохранности документов государственных архивных учреждений Санкт-Петербурга» Ирина Крицкая.
А порой в работу попадают вещи, вызывающие ностальгию.
«Аттестаты и дипломы. Интересно изучать, какие оценки получали, какие предметы были. Очень много изучали раньше иностранных языков. И немецкий, и даже несколько русских, и культура русского языка, и латынь, конечно же», – рассказала заведующая цехом переплета архивных документов Нина Исаева.
Восстановленные документы отправляют обратно в архив — что гарантирует им ещё век жизни. Внешне отличия очевидны — после реставрации перед нами практически новый документ. Затем, исходя из популярности тематики, ведется оцифровка, а оригинал хранят как положено — в сухом и тёплом месте.
«У нас есть документы, которые ещё не оцифрованы. Но при этом оцифрованы все метрические книги, исповедные росписи, сказки, многие документы нужны нашим пользователям, которые занимаются генеалогией, например», – рассказала заместитель директора Центрального государственного исторического архива Санкт-Петербурга Елена Князева.
Работая с историей, специалисты рассуждают и о будущем. Говорят, даже через 50 лет или 100 популярностью будут пользоваться документы царской эпохи. Современные всё-таки есть на компьютере. Притом сохранить их оригиналы для потомков будет гораздо сложнее.
«100 процентов хуже, бумага более низкого качества, современная техника печати яркая и красивая, но нет гарантии, что они более долговечные, чем старые материалы», – рассказала заведующая цехом реставрации архивных документов «Лаборатории обеспечения сохранности документов государственных архивных учреждений Санкт-Петербурга» Ирина Крицкая.
В год удаётся возвращать к жизни сотни страниц, спешка здесь не нужна, реставрация – чуть ли не самая консервативная сфера. Скорость здесь ни к чему, если сотрудники должны отправить документы на неделю под пресс, то на них никто давить не будет. А бумага, бумага всё стерпит — если за ней правильно ухаживать.