Театры Петербурга стали доступнее для слабослышащих

1 октября  22:34 Культура

Ваш браузер не поддерживает элементы с видео.

1
Театры Петербурга становятся доступнее для людей с нарушениями слуха и зрения. В городе стартовал ежегодный Фестиваль спектаклей с тифлокомментированием и переводом на язык жестов.

Петербуржцев и гостей Северной столицы с особенностями ожидают более двадцати разножанровых постановок на девяти площадках города. Программу сегодня в Театре Эстрады имени Райкина открыл спектакль «Вселенная Островского» c сурдопереводом, который впервые сыгран в подобном формате. Увидеть неслышимое особенным гостям помогает представитель редкой профессии − театральный переводчик жестового языка, который играет пьесу почти наравне с актёрами.

«У слабослышащих эмоции достаточно ярко видны на лице. Видно, когда начинают отвлекаться, когда они друг другу начинают объяснять, что кто-то что-то не понял. И тогда я понимаю – ага, значит, здесь нужно было сказать чуть-чуть побольше. Люди с нарушением слуха – они живут этими эмоциями, они их видят, они воспринимают информацию через них, я научилась и своим лицом, своим телом как-то это выражать. Какие-то исторические факты, интересные истории. Когда ты рассказываешь, вау! Вот тут было вот так вот!» – рассказала переводчик русского жестового языка проекта «Театр без границ» Оксана Буцык.

Фото: телеканал «Санкт-Петербург»

В начале каждой постановки вместе с актерами жестовый переводчик выходит на сцену. Такой дубляж помогает слабослышащим не только понять смысл происходящего на сцене, но и построить аудио-визуальные образы. Причем представление для особых зрителей начинается уже после первого звонка. Для лучшего понимания пьесы им вкратце рассказывают суть постановки и на что стоит обратить особое внимание.

«Самое главное – чтобы было побольше эмоций. Мы очень любим ходить в театр, спасибо тем, кто сделал их доступными», – рассказала жительница Петербурга Татьяна Кухарь.

В этом году осенний марафон театральных показов продлится два месяца. В афишу фестиваля вошли постановки по произведениям Пушкина, Достоевского и других русских классиков. Впрочем, проект «Театр без границ» – это не только спектакли, но и экскурсии по театральному и цирковому закулисью, лекции и развивающие занятия. Чтобы попасть на спектакль с тифлокомментрованием и сурдопереводом , особенным театралам нужно оставить заявку. Вход для них – бесплатный.

#инвалиды #слабослышащие #театр