Ваш браузер не поддерживает элементы с видео.
Произведение Россини и сказкой-то назвать нельзя. Хотя узнаваемые мотивы из текста Шарля Перро, конечно, читаются. Но здесь нет волшебных тыкв, фей, а главный символ – туфельку – заменили браслетом
Проблем у Золушки – её в данном либретто зовут Анджелина – явно меньше не стало. Масса дел и забот, злой отчим, сёстры, унижающие девушку и стремящиеся выйти замуж за принца. Он, кстати, ненастоящий. За монаршую особу себя выдаёт его слуга – Дандини. Чтобы найти хозяину невесту, способную любить, которая скажет «да» не ради денег или статуса.
«Я – связующий элемент и, как я считаю, самый главный в этой опере, потому что не будь меня – разве мог бы молодой человек найти себе действительно любящую невесту?! Я почти принц. Видите, у меня золотой костюм, немножечко аляповатый, но что делать?» – рассказал исполнитель роли Дандини, лауреат международных конкурсов, актёр Ярослав Петряник.
Художник-постановщик оперы Вячеслав Окунев не стал переносить действие в наш век, как это любят делать многие его коллеги. Поэтому Золушка здесь без пылесоса и мобильного телефона.
Зато от привычной сказки в современной постановке остались овощи. В данном случае они не волшебные, а просто по-итальянски сочные и вкусные. Хотя и бутафорские.
«Россини без тыквы обошёлся. Он был большой кулинар, у него одна из самых центральных сцен – это сцена за столом – tavola. Это когда люди едят. Один роскошный совершенно ансамбль такой. И, в общем, итальянская кухня там будет присутствовать», – поделился художник-постановщик оперы Вячеслав Окунев.
Присутствует в опере и хэппи-энд. Золушка Анджелина тоже выходит замуж за принца. Пусть это и совсем другая история.